Viṣṇu Sahasranāma
All 1000 names of Vishnu, with meanings
Every name of the Vishnu Sahasranama in traditional order, A to Z by romanized spelling — 888 distinct names across 107 shlokas (90 names recur, and the commentary tradition gives each occurrence its own meaning). Tap any name for its meaning, its shloka in Sanskrit, and a lesson to learn it by heart.
A · B · C · D · E · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · R · S · T · U · V · Y
A
#13अव्ययःavyayaḥ
Imperishable — he who never changes or decays
#17अक्षरःakṣaraḥ
Indestructible; he who never diminishes
#39आदित्यःādityaḥ
The golden person within the sun
#42अनादिनिधनःanādinidhanaḥ
Without beginning and without end
#46अप्रमेयःaprameyaḥ
Beyond all measurement and definition
#49अमरप्रभुःamaraprabhuḥ
Lord of the immortals
#55अग्राह्यःagrāhyaḥ
He who cannot be grasped by mind or senses
#80अनुत्तमःanuttamaḥ
He than whom none is greater
#84आत्मवान्ātmavān
Established in his own self, needing nothing else
#90अहःahaḥ
Luminous as the day; he who never sleeps
#95अजःajaḥ
The unborn
#100अच्युतःacyutaḥ
He who never falls from his own nature
#102अमेयात्माameyātmā
He of immeasurable spirit
#108असम्मितःasammitaḥ
Boundless — measured by nothing
#110अमोघःamoghaḥ
Never futile — his blessings never fail
#119अमृतःamṛtaḥ
The deathless nectar
#129अव्यङ्गःavyaṅgaḥ
Complete and whole, lacking nothing
#146अनघःanaghaḥ
The sinless one
#157अतीन्द्रःatīndraḥ
Greater than Indra
#169अतीन्द्रियःatīndriyaḥ
Beyond the reach of the senses
#177अनिर्देश्यवपुःanirdeśyavapuḥ
He whose form no words can point to
#185अनिरुद्धःaniruddhaḥ
He whom no one can obstruct
#198अमृत्युःamṛtyuḥ
Beyond death
#215अनिमिषःanimiṣaḥ
The unblinking, ever-watchful one
#218अग्रणीःagraṇīḥ
He who leads us to the summit
#228आवर्तनःāvartanaḥ
He who spins the unseen wheel of samsara
#232अहः संवर्तकःahaḥ saṃvartakaḥ
The sun who sets the days and seasons rolling
#234अनिलःanilaḥ
The wind, which needs no prompting
#247असङ्ख्येयःasaṅkhyeyaḥ
Beyond all counting
#248अप्रमेयात्माaprameyātmā
He whose essence no proof can capture
#283अमृतांशूद्भवःamṛtāṃśūdbhavaḥ
The source of the nectar-rayed moon
#287औषधम्auṣadham
The medicine for the sickness of samsara
#293अनलःanalaḥ
The sacred fire
#304अदृश्यःadṛśyaḥ
The unseen
#307अनन्तजित्anantajit
Victorious beyond all ends
#309अविशिष्टःaviśiṣṭaḥ
Dwelling equally in all, favoring none
#323अपांनिधिःapāṃnidhiḥ
The ocean — the treasury of the waters
#324अधिष्ठानम्adhiṣṭhānam
The ground on which everything rests
#325अप्रमत्तःapramattaḥ
Never careless — the unerring judge of deeds
#334आदिदेवःādidevaḥ
The first of the gods
#336अशोकःaśokaḥ
Beyond all sorrow
#342अनुकूलःanukūlaḥ
The friend who flows with every soul
#347अरविन्दाक्षःaravindākṣaḥ
The lotus-eyed
#355अतुलःatulaḥ
Incomparable — nothing weighs against him
#372अमिताशनःamitāśanaḥ
He of measureless appetite, who consumes the worlds
#400अनयःanayaḥ
He whom none can lead
#415अधोक्षजःadhokṣajaḥ
Known only when the senses turn inward
#430अर्थःarthaḥ
The goal all beings seek
#431अनर्थःanarthaḥ
He who needs nothing, having no further goal
#435अनिर्विण्णःanirviṇṇaḥ
Never weary, never despairing
#437अभूःabhūḥ
The unborn — existence without becoming
#479असत्asat
The fleeting appearance — that too is he
#481अक्षरम्akṣaram
The imperishable beyond it
#482अविज्ञाताavijñātā
Beyond even the role of the knower
#504अमृतपःamṛtapaḥ
The drinker of immortality's nectar
#516अमितविक्रमःamitavikramaḥ
He of unbounded prowess
#517अम्भोनिधिःambhonidhiḥ
The ocean that holds gods and mortals alike
#518अनन्तात्माanantātmā
The infinite self
#520अन्तकःantakaḥ
The ender of all things
#526आनन्दःānandaḥ
Joy itself
#549अजितःajitaḥ
Undefeated — in any age, by anyone
#560आनन्दीānandī
The blissful one, whose nature is delight
#596अनिवर्तीanivartī
He who never retreats — from battle or from grace
#621अविधेयात्माavidheyātmā
He whom no command can bind
#626अनीशःanīśaḥ
He who has no master above him
#633अर्चिष्मान्arciṣmān
The radiant source of all rays
#634अर्चितःarcitaḥ
Worshipped in every world
#639अप्रतिरथःapratirathaḥ
Matchless — no rival dares face him
#659अनन्तःanantaḥ
The endless, infinite one
#689अनामयःanāmayaḥ
Free of every disease, within and without
#716अपराजितःaparājitaḥ
The undefeated
#720अमूर्तिमान्amūrtimān
Yet formless, bearing no body of karma
#721अनेकमूर्तिःanekamūrtiḥ
He of many forms, descending again and again
#722अव्यक्तःavyaktaḥ
The unmanifest
#745अचलःacalaḥ
The unmoving
#747अमानीamānī
Without pride, claiming nothing
#774अनिवृत्तात्माanivṛttātmā
The self present everywhere, never withdrawn
#795अर्कःarkaḥ
The sun — worshipped even by the worshipped
#801अक्षोभ्यःakṣobhyaḥ
Unshakable, never agitated
#813अमृताशःamṛtāśaḥ
He who feeds on immortality
#814अमृतवपुःamṛtavapuḥ
He whose very body is deathless nectar
#824अश्वत्थःaśvatthaḥ
The sacred fig — rooted above, branching below
#830अमूर्तिःamūrtiḥ
The formless
#832अचिन्त्यःacintyaḥ
Beyond all conception
#835अणुःaṇuḥ
Smaller than the smallest atom
#842अधृतःadhṛtaḥ
Upheld by nothing — he needs no support
#852आश्रमःāśramaḥ
The hermitage of rest for all who wander
#865अनियमःaniyamaḥ
Himself bound by no rule
#866अयमःayamaḥ
Subject to no death, no restraint
#871अभिप्रायःabhiprāyaḥ
The intention behind every seeking heart
#873अर्हःarhaḥ
The worthiest of all worship
#891अग्रजःagrajaḥ
The first-born of all
#895अद्भुतःadbhutaḥ
The wonder of wonders
#906अरौद्रःaraudraḥ
Without cruelty — never fierce without cause
#915अक्रूरःakrūraḥ
Never cruel
#932अनन्तरूपःanantarūpaḥ
He of endless forms
#933अनन्तश्रीःanantaśrīḥ
He of endless glories
#941अनादिःanādiḥ
The beginningless
#950आधारनिलयःādhāranilayaḥ
The foundation of all foundations
#951अधाताadhātā
He above whom there is no maker
#983अन्नम्annam
The food that sustains all life
#984अन्नादःannādaḥ
The eater of food — the consumer of all
#985आत्मयोनिःātmayoniḥ
His own origin — born of none
B
#4भूतभव्यभवत्प्रभुःbhūtabhavyabhavatprabhuḥ
Lord of past, future, and present
#5भूतकृत्bhūtakṛt
Creator of all beings
#6भूतभृत्bhūtabhṛt
Sustainer of all beings
#7भावःbhāvaḥ
Pure existence — he who simply is
#8भूतात्माbhūtātmā
The soul within every being
#9भूतभावनःbhūtabhāvanaḥ
He who nourishes all beings and helps them grow
#29भूतादिःbhūtādiḥ
The origin of all beings
#32भावनःbhāvanaḥ
He who gives the fruits of all actions
#33भर्ताbhartā
The supporter of the universe
#71भूगर्भःbhūgarbhaḥ
He who carries the earth within himself
#115बहुशिराःbahuśirāḥ
The many-headed one — infinite Ananta
#116बभ्रुःbabhruḥ
The supporter who carries the worlds
#141भ्राजिष्णुःbhrājiṣṇuḥ
Effulgent — one undivided mass of light
#142भोजनम्bhojanam
All that is tasted and experienced
#143भोक्ताbhoktā
The experiencer within every experience
#193भुजगोत्तमःbhujagottamaḥ
Lord of Ananta, the best of serpents
#272बृहद्रूपःbṛhadrūpaḥ
Of vast form, spanning the cosmos
#282भास्करद्युतिःbhāskaradyutiḥ
Brilliant as the blazing sun
#284भानुःbhānuḥ
The light that shines
#290भूतभव्यभवन्नाथःbhūtabhavyabhavannāthaḥ
Master of what was, what is, and what will be
#333बृहद्भानुःbṛhadbhānuḥ
The vast light whose rays kindle sun and moon
#357भीमःbhīmaḥ
The formidable, whom even fear fears
#429बीजमव्ययम्bījamavyayam
The imperishable seed
#489भूतमहेश्वरःbhūtamaheśvaraḥ
The great lord of all beings
#502भूरिदक्षिणःbhūridakṣiṇaḥ
He of abundant gifts
#558भगवान्bhagavān
Possessor of the six glories: power, virtue, fame, beauty, knowledge, freedom
#559भगहाbhagahā
He who reclaims all glories into himself at the end
#578भेषजम्bheṣajam
The medicine for the world's disease
#579भिषक्bhiṣak
The physician himself
#628भूशयःbhūśayaḥ
He who lay upon the bare earth, keeping vigil by the sea
#629भूषणःbhūṣaṇaḥ
He who adorns the earth with his descents
#630भूतिःbhūtiḥ
Glory, and existence itself
#661ब्रह्मण्यःbrahmaṇyaḥ
The guardian of the Veda, the sages, and truth
#662ब्रह्मकृत्brahmakṛt
He who brings forth the Veda and all austerity
#663ब्रह्माbrahmā
The creator Brahma himself
#665ब्रह्मविवर्धनःbrahmavivardhanaḥ
He who makes holiness grow
#666ब्रह्मवित्brahmavit
The knower of the Veda's heart
#667ब्राह्मणःbrāhmaṇaḥ
He who, as the brahmana, gives voice to the Veda
#668ब्रह्मीbrahmī
He in whom the Veda and tapas abide
#669ब्रह्मज्ञःbrahmajñaḥ
He who knows the Vedas as his own self
#670ब्राह्मणप्रियःbrāhmaṇapriyaḥ
Beloved of the wise — and they of him
#708भूतावासःbhūtāvāsaḥ
The home of all beings
#736भक्तवत्सलःbhaktavatsalaḥ
The tender lover of his devotees
#833भयकृत्bhayakṛt
He who strikes fear into the lawless
#834भयनाशनःbhayanāśanaḥ
The destroyer of fear in the devoted
#836बृहत्bṛhat
Vaster than the vastest
#847भारभृत्bhārabhṛt
The bearer of the world's weight
#935भयापहःbhayāpahaḥ
The remover of fear
#942भूर्भुवःbhūrbhuvaḥ
The ground even of earth's own ground
#949भीमपराक्रमःbhīmaparākramaḥ
He whose valor terrifies adharma
#967भूर्भुवःस्वस्तरुःbhūrbhuvaḥsvastaruḥ
The tree spanning earth, sky, and heaven
C
#137चतुरात्माcaturātmā
The fourfold self: waking, dream, sleep, and the beyond
#138चतुर्व्यूहःcaturvyūhaḥ
Manifest in four divine emanations
#139चतुर्दंष्ट्रःcaturdaṃṣṭraḥ
He of the four tusks — Narasimha's mighty fangs
#140चतुर्भुजःcaturbhujaḥ
The four-armed one
#281चन्द्रांशुःcandrāṃśuḥ
Cooling and gentle as moonbeams
#546चक्रगदाधरःcakragadādharaḥ
The bearer of the discus and the mace
#623छिन्नसंशयःchinnasaṃśayaḥ
He in whom every doubt is cut away
#740चन्दनाङ्गदीcandanāṅgadī
Adorned with sandal paste and gleaming armlets
#746चलःcalaḥ
The moving — wind and tide are his step
#765चतुर्मूर्तिःcaturmūrtiḥ
He of the four cosmic forms
#766चतुर्बाहुःcaturbāhuḥ
The four-armed
#768चतुर्गतिःcaturgatiḥ
The goal of the four orders and four stages of life
#770चतुर्भावःcaturbhāvaḥ
The source of the four aims: dharma, wealth, joy, freedom
#771चतुर्वेदवित्caturvedavit
The knower of the four Vedas
#825चाणूरान्ध्रनिषूदनःcāṇūrāndhraniṣūdanaḥ
The slayer of the wrestler Chanura
#908चक्रीcakrī
The bearer of the discus Sudarshana
#936चतुरश्रःcaturaśraḥ
Even-handed — perfectly square in justice
D
#43धाताdhātā
The supporter of all worlds
#45धातुरुत्तमःdhāturuttamaḥ
The finest essence, subtler than every element
#76धन्वीdhanvī
The wielder of the divine bow
#81दुराधर्षःdurādharṣaḥ
Unassailable — whom no foe can overcome
#135धर्माध्यक्षःdharmādhyakṣaḥ
The judge who sees dharma and its absence
#160धृतात्माdhṛtātmā
Self-sustained, established in himself
#190दमनःdamanaḥ
The subduer of those who stray from dharma
#205दुर्मर्षणःdurmarṣaṇaḥ
He whose might none can withstand
#211धामdhāma
The supreme abode — the light in which all rests
#235धरणीधरःdharaṇīdharaḥ
The bearer of the earth
#266दुर्धरःdurdharaḥ
Hard to hold even in the deepest meditation
#329धुर्यःdhuryaḥ
The axle that bears every creature's load
#367दामोदरःdāmodaraḥ
He whom Yashoda bound with a rope of love
#375देवःdevaḥ
The radiant one who delights in play
#388ध्रुवःdhruvaḥ
The fixed point — the pole star
#403धर्मःdharmaḥ
Dharma itself — the law that upholds
#404धर्मविदुत्तमःdharmaviduttamaḥ
The highest of the knowers of dharma
#423दक्षःdakṣaḥ
The swift and skillful
#438धर्मयूपःdharmayūpaḥ
The post to which all dharma is tied
#474धनेश्वरःdhaneśvaraḥ
The lord of all wealth
#475धर्मगुप्dharmagup
The guardian of dharma
#476धर्मकृत्dharmakṛt
He who practices the law he ordains
#477धर्मीdharmī
The upholder in whom dharma rests
#492देवेशःdeveśaḥ
The lord of the devas
#493देवभृद्गुरुःdevabhṛdguruḥ
The sustainer of the gods, and their teacher
#511दाशार्हःdāśārhaḥ
Krishna of the Dasharha line, worthy of all gifts
#551दृढःdṛḍhaḥ
Firm beyond all shaking
#569दारुणःdāruṇaḥ
Relentless toward the unrighteous
#570द्रविणप्रदःdraviṇapradaḥ
The bestower of the wealth his devotees seek
#571दिवस्पृक्divaspṛk
He who touches the heavens
#660धनञ्जयःdhanañjayaḥ
The winner of treasures beyond counting
#712दर्पहाdarpahā
The crusher of pride
#713दर्पदःdarpadaḥ
He who grants dignity to the righteous
#714दृप्तःdṛptaḥ
Ever-exultant in the nectar of the Self
#719दीप्तमूर्तिःdīptamūrtiḥ
He of blazing, self-luminous form
#754धन्यःdhanyaḥ
The blessed and fortunate
#756धराधरःdharādharaḥ
The mountain that bears the earth
#758द्युतिधरःdyutidharaḥ
The bearer of radiance
#775दुर्जयःdurjayaḥ
The invincible
#776दुरतिक्रमःduratikramaḥ
He whose command not even sun and wind overstep
#777दुर्लभःdurlabhaḥ
Won only by rare devotion
#778दुर्गमःdurgamaḥ
Reached only with great effort
#779दुर्गःdurgaḥ
The fortress not easily breached
#780दुरावासःdurāvāsaḥ
Whom even yogis struggle to seat in the heart
#781दुरारिहाdurārihā
The slayer of the demons who walk crooked paths
#857धनुर्धरःdhanurdharaḥ
Rama — the wielder of the bow
#858धनुर्वेदःdhanurvedaḥ
The master of the science of archery
#859दण्डःdaṇḍaḥ
The rod of justice
#860दमयिताdamayitā
The subduer of the lawless
#861दमःdamaḥ
Self-mastery itself
#918दक्षिणःdakṣiṇaḥ
The gracious and generous
#924दुष्कृतिहाduṣkṛtihā
The destroyer of evil deeds
#926दुःस्वप्ननाशनःduḥsvapnanāśanaḥ
The destroyer of nightmares
#940दिशःdiśaḥ
He who, as the Veda, points the way
#989देवकीनन्दनःdevakīnandanaḥ
The joy of mother Devaki
E
G
#187गोविन्दःgovindaḥ
Protector of cows; he who restored the earth
#188गोविदां पतिःgovidāṃ patiḥ
Lord of the knowers of the sacred word
#209गुरुःguruḥ
The teacher
#210गुरुतमःgurutamaḥ
The teacher of all teachers
#219ग्रामणीःgrāmaṇīḥ
The leader of the flock of all beings
#354गरुडध्वजःgaruḍadhvajaḥ
He whose banner bears Garuda
#382गहनःgahanaḥ
The deep, impenetrable mystery
#383गुहःguhaḥ
Hidden in the cave of the heart
#486गभस्तिनेमिःgabhastinemiḥ
The hub of the wheel of the sun's rays
#495गोपतिःgopatiḥ
The lord of the earth and of the cows
#496गोप्ताgoptā
The protector, veiled from careless eyes
#542गुह्यःguhyaḥ
The secret one, hidden in the heart's cave
#543गभीरःgabhīraḥ
The unfathomably deep
#545गुप्तःguptaḥ
Concealed — not won by mere words or thought
#566गतिसत्तमःgatisattamaḥ
Of all goals, the highest
#591गोहितःgohitaḥ
The well-wisher of the cows and the earth
#744घृताशीःghṛtāśīḥ
Free of all wants
#764गदाग्रजःgadāgrajaḥ
The elder brother of Gada, first-invoked by mantra
#839गुणभृत्guṇabhṛt
The bearer of the three gunas
#937गभीरात्माgabhīrātmā
He of unfathomable depth
#997गदाधरःgadādharaḥ
The bearer of the mace Kaumodaki
H
#47हृषीकेशःhṛṣīkeśaḥ
Lord of the senses
#70हिरण्यगर्भःhiraṇyagarbhaḥ
The golden womb from which creation hatched
#191हंसःhaṃsaḥ
The divine swan — "I am He"
#194हिरण्यनाभःhiraṇyanābhaḥ
He of the golden navel
#359हविर्हरिःhavirhariḥ
Hari who receives the offering — and takes away sin
#366हेतुःhetuḥ
The cause of everything
#562हलायुधःhalāyudhaḥ
He who bears the plough as his weapon
#650हरिःhariḥ
Hari — he who takes away sorrow and sin
#698हविःhaviḥ
The offering poured into the fire
#738हेमाङ्गःhemāṅgaḥ
The golden-limbed
#879हुतभुक्hutabhuk
The eater of every oblation
I
J
#67ज्येष्ठःjyeṣṭhaḥ
The eldest — before whom nothing was
#126जनार्दनःjanārdanaḥ
He to whom all beings pray — for joy and for freedom
#145जगदादिजःjagadādijaḥ
Born at the very dawn of the world
#148जेताjetā
The ever-victorious
#244जह्नुःjahnuḥ
He who gathers all beings back into himself
#288जगतः सेतुःjagataḥ setuḥ
The bridge across the world's waters
#341जनेश्वरःjaneśvaraḥ
The lord of the people
#454ज्ञानमुत्तमम्jñānamuttamam
The highest knowledge
#462जितक्रोधःjitakrodhaḥ
The conqueror of anger
#497ज्ञानगम्यःjñānagamyaḥ
Reached only through knowledge
#509जयःjayaḥ
Victory
#513जीवःjīvaḥ
The living soul in every body
#524जितामित्रःjitāmitraḥ
The conqueror of enemies, outer and inner
#564ज्योतिरादित्यःjyotirādityaḥ
The radiance dwelling within the sun
#619ज्योतिर्गणेश्वरःjyotirgaṇeśvaraḥ
The lord of the galaxies of light
#798जयन्तःjayantaḥ
The conqueror of every adversary
#877ज्योतिःjyotiḥ
The light of all lights
#930जीवनःjīvanaḥ
The life in all that lives
#934जितमन्युःjitamanyuḥ
The conqueror of anger
#946जननःjananaḥ
The begetter of all that breathes
#947जनजन्मादिःjanajanmādiḥ
The origin behind every birth
#966जन्ममृत्युजरातिगःjanmamṛtyujarātigaḥ
Beyond birth, death, and old age
K
#16क्षेत्रज्ञःkṣetrajñaḥ
Knower of the field — the body and the world
#23केशवःkeśavaḥ
He of the beautiful locks; slayer of the demon Keshi
#57कृष्णःkṛṣṇaḥ
The dark-hued one who draws all hearts
#79क्रमःkramaḥ
The order behind all sequence and growth
#82कृतज्ञःkṛtajñaḥ
He who remembers even the smallest offering
#83कृतिःkṛtiḥ
The action behind all actions
#132कविःkaviḥ
The seer-poet who beholds everything
#136कृताकृतःkṛtākṛtaḥ
Both the done and the not-yet-done — effect and cause
#294कामहाkāmahā
The destroyer of selfish desire
#295कामकृत्kāmakṛt
The fulfiller of pure desires
#296कान्तःkāntaḥ
The enchantingly beautiful one
#297कामःkāmaḥ
The beloved — all longing points to him
#298कामप्रदःkāmapradaḥ
The granter of wishes
#314क्रोधहाkrodhahā
The destroyer of anger
#315क्रोधकृत्कर्ताkrodhakṛtkartā
The slayer of the demons born of wrath
#374क्षोभणःkṣobhaṇaḥ
He who stirred matter and spirit into creation
#378करणम्karaṇam
The instrument of creation
#380कर्ताkartā
The doer — the truly free agent
#418कालःkālaḥ
Time, which reckons all
#442क्षमःkṣamaḥ
All-capable; all-forbearing
#448क्रतुःkratuḥ
The great rite
#480क्षरम्kṣaram
All that perishes
#485कृतलक्षणःkṛtalakṣaṇaḥ
The author of the scriptures and their signs
#501कपीन्द्रःkapīndraḥ
Rama — lord of the vanaras
#537कृतान्तकृत्kṛtāntakṛt
He who brings even death to its end
#541कनकाङ्गदीkanakāṅgadī
Adorned with armlets of gold
#568खण्डपरशुःkhaṇḍaparaśuḥ
Parashurama — bearer of the shattering axe
#589कुमुदःkumudaḥ
He who delights in this earth
#590कुवलेशयःkuvaleśayaḥ
He who reclines upon the cosmic waters
#599क्षेमकृत्kṣemakṛt
The guardian of what his devotees have gained
#635कुम्भःkumbhaḥ
The vessel that contains all things
#642कालनेमिनिहाkālaneminihā
The slayer of the demon Kalanemi
#649केशिहाkeśihā
The slayer of the horse-demon Keshi
#651कामदेवःkāmadevaḥ
The beloved god whom seekers of all four aims adore
#652कामपालःkāmapālaḥ
The protector of his devotees' longings
#653कामीkāmī
He whose every desire is already fulfilled
#655कृतागमःkṛtāgamaḥ
The author of the sacred scriptures
#728कःkaḥ
The syllable of joy
#729किम्kim
The "what?" into which all inquiry resolves
#788कृतकर्माkṛtakarmā
He whose work is complete — nothing left to attain
#808कुन्दरःkundaraḥ
The giver of blessings pure as jasmine
#809कुन्दःkundaḥ
Lovely as the white jasmine flower
#837कृशःkṛśaḥ
Lean — subtler than the elements
#848कथितःkathitaḥ
He of whom all the scriptures speak
#898कपिलःkapilaḥ
The sage Kapila — the tawny light within
#899कपिःkapiḥ
The sun who drinks up the seas
#907कुण्डलीkuṇḍalī
Adorned with the bright makara earrings
#919क्षमिणां वरःkṣamiṇāṃ varaḥ
The greatest of the patient
#991क्षितीशःkṣitīśaḥ
The lord of the earth
L
#58लोहिताक्षःlohitākṣaḥ
The red-eyed one
#133लोकाध्यक्षःlokādhyakṣaḥ
The overseer of all the worlds
#361लक्ष्मीवान्lakṣmīvān
Ever united with Lakshmi
#614लोकत्रयाश्रयःlokatrayāśrayaḥ
The shelter of the three worlds
#733लोकबन्धुःlokabandhuḥ
The kinsman of the world
#734लोकनाथःlokanāthaḥ
The master whom all the worlds beseech
#750लोकस्वामीlokasvāmī
The sovereign of the fourteen worlds
#783लोकसारङ्गःlokasāraṅgaḥ
He who, bee-like, sips the essence of the worlds
#894लोकाधिष्ठानम्lokādhiṣṭhānam
The substratum on which the worlds stand
#943लक्ष्मीःlakṣmīḥ
The splendor and fortune of the worlds
M
#12मुक्तानां परमा गतिःmuktānāṃ paramā gatiḥ
The final destination of the liberated
#41महास्वनःmahāsvanaḥ
He of the thundering voice — the Vedas are his breath
#51मनुःmanuḥ
The great thinker; the mantra behind all thought
#63मङ्गलं परम्maṅgalaṃ param
The supreme auspiciousness
#72माधवःmādhavaḥ
The consort of Lakshmi; lord of knowledge
#73मधुसूदनःmadhusūdanaḥ
Slayer of the demon Madhu
#77मेधावीmedhāvī
He of vast and brilliant intelligence
#122महातपाःmahātapāḥ
He of mighty austerity — whose tapas is knowledge
#168मधुःmadhuḥ
Sweet as honey to those who love him
#170महामायःmahāmāyaḥ
The master of all illusion
#171महोत्साहःmahotsāhaḥ
The great energizer, of boundless enthusiasm
#172महाबलःmahābalaḥ
The strongest of the strong
#173महाबुद्धिःmahābuddhiḥ
The wisest of the wise
#174महावीर्यःmahāvīryaḥ
He of supreme potency
#175महाशक्तिःmahāśaktiḥ
He of infinite power
#176महाद्युतिःmahādyutiḥ
He of dazzling radiance, within and without
#180महाद्रिधृक्mahādridhṛk
He who lifted the great mountains
#181महेष्वासःmaheṣvāsaḥ
The wielder of the great bow
#182महीभर्ताmahībhartā
The upholder of the earth
#189मरीचिःmarīciḥ
The ray of light in all that shines
#268महेन्द्रःmahendraḥ
The great lord — god of gods
#280मन्त्रःmantraḥ
The mantra itself, known through sacred sound
#303महाशनःmahāśanaḥ
The great devourer who consumes all at the end
#317महीधरःmahīdharaḥ
The upholder of the earth
#350महर्द्धिःmaharddhiḥ
He of magnificent prosperity
#353महाक्षःmahākṣaḥ
The great-eyed one
#365मार्गःmārgaḥ
The path the seekers walk
#370महाभागःmahābhāgaḥ
The supremely fortunate one
#432महाकोशःmahākośaḥ
The great treasury, sheathed in five koshas yet beyond them
#433महाभोगःmahābhogaḥ
The source of supreme enjoyment
#434महाधनःmahādhanaḥ
He of infinite wealth
#439महामखःmahāmakhaḥ
The great sacrifice
#447महेज्यःmahejyaḥ
The most worshipful of all
#461मनोहरःmanoharaḥ
He who steals the mind with beauty
#491महादेवःmahādevaḥ
The great god
#515मुकुन्दःmukundaḥ
The giver of liberation
#519महोदधिशयःmahodadhiśayaḥ
He who sleeps upon the great ocean
#522महार्हःmahārhaḥ
Worthy of the highest worship
#531महर्षिः कपिलाचार्यःmaharṣiḥ kapilācāryaḥ
The great sage Kapila, first teacher of Sankhya
#533मेदिनीपतिःmedinīpatiḥ
The lord of the earth
#536महाशृङ्गःmahāśṛṅgaḥ
The great-horned fish who towed the ark
#538महावराहःmahāvarāhaḥ
The great boar who raised the earth from the deep
#557महामनाःmahāmanāḥ
The great-minded one
#671महाक्रमःmahākramaḥ
He of the vast strides across the worlds
#672महाकर्माmahākarmā
He of mighty deeds — the worlds are his works
#673महातेजाःmahātejāḥ
The light of all lights
#674महोरगःmahoragaḥ
He who is also the mighty serpent
#675महाक्रतुःmahākratuḥ
The great sacrifice
#676महायज्वाmahāyajvā
The great performer of sacrifice
#677महायज्ञःmahāyajñaḥ
The greatest of sacrifices — the silent offering of japa
#678महाहविःmahāhaviḥ
The supreme oblation — the whole universe offered
#690मनोजवःmanojavaḥ
Swift as the mind
#718महामूर्तिःmahāmūrtiḥ
He of the vast form, couched on the serpent
#748मानदःmānadaḥ
The giver of honor to all who come to him
#749मान्यःmānyaḥ
The one worthy of all honor
#753मेधजःmedhajaḥ
He who arises in the sacrifice of devotion
#803महाह्रदःmahāhradaḥ
The great lake in which yogis plunge and rest
#804महागर्तःmahāgartaḥ
The great chasm — his maya, hard to cross
#805महाभूतःmahābhūtaḥ
The great being beyond the five elements
#806महानिधिःmahānidhiḥ
The great treasure-house in whom all things rest
#841महान्mahān
The great
N
#21नारसिंहवपुःnārasiṃhavapuḥ
He who took the man-lion form
#30निधिरव्ययःnidhiravyayaḥ
The imperishable treasure
#161नियमःniyamaḥ
The law that places each being in its station
#214निमिषःnimiṣaḥ
He whose eyes close in yogic rest
#221न्यायःnyāyaḥ
Justice — the thread of right reasoning
#222नेताnetā
The guide who moves the machine of the world
#229निवृत्तात्माnivṛttātmā
The self untouched by the world's turning
#245नारायणःnārāyaṇaḥ
The resting place of all souls, whose abode is the waters
#246नरःnaraḥ
The eternal one who dwells as the human spirit
#271नैकरूपःnaikarūpaḥ
Not of one form, but of countless
#302नैकमायःnaikamāyaḥ
He of many wondrous illusions
#312नहुषःnahuṣaḥ
He who binds all beings with his maya
#398नेयःneyaḥ
He who lets devotion lead him
#399नयःnayaḥ
The leader — wisdom's guiding hand
#440नक्षत्रनेमिःnakṣatranemiḥ
The hub around which the stars revolve
#441नक्षत्रीnakṣatrī
The lord of the starry heavens
#468नैकात्माnaikātmā
The one who appears as many selves
#469नैककर्मकृत्naikakarmakṛt
The doer of countless works in creation
#527नन्दनःnandanaḥ
He who gladdens
#528नन्दःnandaḥ
Rich in everything, needing nothing
#577निर्वाणम्nirvāṇam
The peace in which all sorrow ceases
#583निष्ठाniṣṭhā
The final abidance of all beings
#618नन्दिःnandiḥ
He of supreme felicity
#726नैकःnaikaḥ
The many
#761निग्रहःnigrahaḥ
The restrainer who holds all things in check
#763नैकशृङ्गःnaikaśṛṅgaḥ
He of many horns — the fourfold sacred Word
#822न्यग्रोधःnyagrodhaḥ
The cosmic banyan, sheltering all beneath
#840निर्गुणःnirguṇaḥ
Yet beyond all qualities
#864नियन्ताniyantā
He who appoints each to their duty
#890नैकजःnaikajaḥ
Born again and again for dharma's sake
#994नन्दकीnandakī
The bearer of the sword Nandaka
O
P
#10पूतात्माpūtātmā
The perfectly pure self
#11परमात्माparamātmā
The supreme self, beyond cause and effect
#14पुरुषःpuruṣaḥ
The spirit dwelling in the city of the body
#20प्रधानपुरुषेश्वरःpradhānapuruṣeśvaraḥ
Lord of both matter and spirit
#24पुरुषोत्तमःpuruṣottamaḥ
The supreme among all persons
#34प्रभवःprabhavaḥ
The source from which all birth springs
#35प्रभुःprabhuḥ
The almighty lord
#40पुष्कराक्षःpuṣkarākṣaḥ
The lotus-eyed one
#48पद्मनाभःpadmanābhaḥ
From whose navel blooms the cosmic lotus
#59प्रतर्दनःpratardanaḥ
The dissolver of all things at the end of time
#60प्रभूतःprabhūtaḥ
Abundant — overflowing with wisdom and glory
#62पवित्रम्pavitram
Purity itself; that which purifies
#65प्राणदःprāṇadaḥ
The giver of life-breath
#66प्राणःprāṇaḥ
The life-breath itself
#69प्रजापतिःprajāpatiḥ
Lord of all living creatures
#89प्रजाभवःprajābhavaḥ
He from whom all life springs
#93प्रत्ययःpratyayaḥ
He whose nature is pure consciousness — the inner certainty
#111पुण्डरीकाक्षःpuṇḍarīkākṣaḥ
He who is seen within the lotus of the heart
#150पुनर्वसुःpunarvasuḥ
He who dwells again and again in all bodies
#153प्रांशुःprāṃśuḥ
The tall one whose body filled the sky
#237प्रसन्नात्माprasannātmā
He of ever-serene spirit
#274प्रकाशनःprakāśanaḥ
The illuminator who reveals all things
#276प्रकाशात्माprakāśātmā
He of self-luminous nature
#277प्रतापनःpratāpanaḥ
He who warms the worlds as sun and fire
#291पवनःpavanaḥ
The wind that purifies as it moves
#319प्रथितःprathitaḥ
Famed throughout the worlds
#326प्रतिष्ठितःpratiṣṭhitaḥ
Established in his own greatness
#335पुरन्दरःpurandaraḥ
The destroyer of the demons' cities
#344पद्मीpadmī
He who holds the lotus
#345पद्मनिभेक्षणःpadmanibhekṣaṇaḥ
He whose eyes are soft as lotus petals
#348पद्मगर्भःpadmagarbhaḥ
He who is meditated upon in the heart's lotus
#377परमेश्वरःparameśvaraḥ
The supreme lord
#389परर्द्धिःpararddhiḥ
Supreme abundance
#390परमस्पष्टःparamaspaṣṭaḥ
Supremely clear and self-evident
#392पुष्टःpuṣṭaḥ
The full, lacking nothing
#409प्रणवःpraṇavaḥ
The sacred syllable OM
#410पृथुःpṛthuḥ
The expanded — vast as creation
#419परमेष्ठीparameṣṭhī
Enthroned in the supreme height of the heart
#420परिग्रहःparigrahaḥ
He who receives every sincere offering
#428प्रमाणम्pramāṇam
The measure and proof of all truth
#498पुरातनःpurātanaḥ
The ancient of days
#506पुरुजित्purujit
The conqueror of multitudes
#507पुरुसत्तमःpurusattamaḥ
The greatest among the many
#525प्रमोदनःpramodanaḥ
Ever-blissful, delighting all who remember him
#585परायणम्parāyaṇam
The supreme resort, beyond which there is nothing
#640प्रद्युम्नःpradyumnaḥ
He of supreme radiant wealth
#685पूर्णःpūrṇaḥ
The full and complete
#686पूरयिताpūrayitā
He who fills all beings with what they lack
#687पुण्यःpuṇyaḥ
Purity and merit embodied
#688पुण्यकीर्तिःpuṇyakīrtiḥ
He whose fame purifies those who sing it
#732पदमनुत्तमम्padamanuttamam
The supreme step, beyond which there is none
#760प्रग्रहःpragrahaḥ
He who takes the reins of the senses' wild steeds
#810पर्जन्यःparjanyaḥ
The rain-cloud that cools and quenches
#845प्राग्वंशःprāgvaṃśaḥ
The primal lineage — every family begins in him
#872प्रियार्हःpriyārhaḥ
Worthy of our dearest offerings
#874प्रियकृत्priyakṛt
He who does what love requires
#875प्रीतिवर्धनःprītivardhanaḥ
He who makes joy increase
#916पेशलःpeśalaḥ
Graceful in deed, word, mind, and form
#922पुण्यश्रवणकीर्तनःpuṇyaśravaṇakīrtanaḥ
Whose praise, merely heard or sung, purifies
#931पर्यवस्थितःparyavasthitaḥ
Standing firm, pervading everywhere
#952पुष्पहासःpuṣpahāsaḥ
He whose smile is the world in flower
#953प्रजागरःprajāgaraḥ
The ever-wakeful, who never sleeps
#958पणःpaṇaḥ
He who settles every account justly
#960प्राणनिलयःprāṇanilayaḥ
The home into which all breaths return
#961प्राणभृत्prāṇabhṛt
The nourisher of the life-force
#962प्राणजीवनःprāṇajīvanaḥ
He who keeps beings alive by breath
#970प्रपितामहःprapitāmahaḥ
The great-grandfather — father of Brahma himself
#992पापनाशनःpāpanāśanaḥ
The destroyer of sin in all who remember him
R
#114रुद्रःrudraḥ
The fierce one who dissolves the worlds at the end
#278ऋद्धःṛddhaḥ
Full and flourishing — the cosmos is his abundance
#364रोहितःrohitaḥ
He who shone as the rose-gold fish
#394रामःrāmaḥ
Rama — he in whom all hearts delight
#416ऋतुःṛtuḥ
The seasons in their endless round
#473रत्नगर्भःratnagarbhaḥ
The womb of jewels, like the deep ocean
#684रणप्रियःraṇapriyaḥ
He who delights in righteous battle
#793रत्ननाभःratnanābhaḥ
The jewel-naveled
#881रविःraviḥ
The sun who draws up all essences
#885रविलोचनःravilocanaḥ
He whose eye is the sun
#928रक्षणःrakṣaṇaḥ
The protector
#945रुचिराङ्गदःrucirāṅgadaḥ
Wearing armlets of beauty
#998रथाङ्गपाणिःrathāṅgapāṇiḥ
He whose hand holds the chariot wheel
S
#15साक्षीsākṣī
The silent witness of all that happens
#22श्रीमान्śrīmān
He on whose chest Lakshmi always dwells
#25सर्वःsarvaḥ
He who is everything — all that was, is, and will be
#26शर्वःśarvaḥ
He who washes away all sins
#27शिवःśivaḥ
The eternally auspicious one
#28स्थाणुःsthāṇuḥ
Steady and immovable, like a pillar
#31सम्भवःsambhavaḥ
He who is born by his own free will
#37स्वयम्भूःsvayambhūḥ
The self-born; he who exists by himself
#38शम्भुःśambhuḥ
The bestower of happiness
#53स्थविष्ठःsthaviṣṭhaḥ
The most massive — vaster than all
#54स्थविरो ध्रुवःsthaviro dhruvaḥ
The ancient and unmoving one
#56शाश्वतःśāśvataḥ
The everlasting, present through all time
#68श्रेष्ठःśreṣṭhaḥ
The most excellent of all
#85सुरेशःsureśaḥ
Lord of the gods
#86शरणम्śaraṇam
The refuge of all who suffer
#87शर्मśarma
Supreme bliss itself
#91संवत्सरःsaṃvatsaraḥ
The year — time itself
#94सर्वदर्शनःsarvadarśanaḥ
The all-seeing one
#96सर्वेश्वरःsarveśvaraḥ
Lord of all lords
#97सिद्धःsiddhaḥ
The ever-perfect, with nothing left to attain
#98सिद्धिःsiddhiḥ
Perfection itself — the goal of every practice
#99सर्वादिःsarvādiḥ
The beginning of all things
#103सर्वयोगविनिःसृतःsarvayogaviniḥsṛtaḥ
Reached by every path of yoga; bound by none
#106सत्यःsatyaḥ
The truth
#107समात्माsamātmā
The same self in all beings
#109समःsamaḥ
Equal toward all, partial to none
#118शुचिश्रवाःśuciśravāḥ
He whose names are pure and beautiful to hear
#120शाश्वतस्थाणुःśāśvatasthāṇuḥ
Eternal and unshakable
#123सर्वगःsarvagaḥ
Going everywhere, present in everything
#124सर्वविद्भानुःsarvavidbhānuḥ
All-knowing and radiant as the sun
#134सुराध्यक्षःsurādhyakṣaḥ
The overseer of the gods
#144सहिष्णुःsahiṣṇuḥ
The great forgiver, patient beyond measure
#155शुचिःśuciḥ
The pure one who purifies all who remember him
#158सङ्ग्रहःsaṅgrahaḥ
He who holds all things gathered together
#159सर्गःsargaḥ
Creation — and its creator
#165सदायोगीsadāyogī
Ever awake, ever united in yoga
#183श्रीनिवासःśrīnivāsaḥ
The eternal home of Shri, the goddess of fortune
#184सतां गतिःsatāṃ gatiḥ
The path and the goal of the good
#186सुरानन्दःsurānandaḥ
The bliss of the gods
#192सुपर्णःsuparṇaḥ
The beautiful-winged bird of the Upanishads
#195सुतपाःsutapāḥ
He of noble, luminous austerities
#199सर्वदृक्sarvadṛk
The seer of everything
#200सिंहःsiṃhaḥ
The lion
#201सन्धाताsandhātā
He who unites beings with the fruits of their deeds
#202सन्धिमान्sandhimān
He who is himself every union
#203स्थिरःsthiraḥ
Steadfast — always one and the same
#206शास्ताśāstā
The teacher who governs the universe
#208सुरारिहाsurārihā
Destroyer of the enemies of the gods
#213सत्यपराक्रमःsatyaparākramaḥ
He of unfailing valor
#216स्रग्वीsragvī
Garlanded with the unfading Vaijayanti
#223समीरणःsamīraṇaḥ
The breath that sets every creature in motion
#224सहस्रमूर्धाsahasramūrdhā
The thousand-headed one
#226सहस्राक्षःsahasrākṣaḥ
The thousand-eyed one
#227सहस्रपात्sahasrapāt
The thousand-footed one
#230संवृतःsaṃvṛtaḥ
Veiled by maya from ordinary sight
#231सम्प्रमर्दनःsampramardanaḥ
He who crushes darkness through his fierce forms
#236सुप्रसादःsuprasādaḥ
He of gracious mercy — even toward his foes
#241सत्कर्ताsatkartā
He who honors the good
#242सत्कृतःsatkṛtaḥ
He whom even the most honored worship
#243साधुःsādhuḥ
The righteous one who acts without claim
#250शिष्टकृत्śiṣṭakṛt
The maker and protector of the wise
#252सिद्धार्थःsiddhārthaḥ
He whose every aim is already attained
#253सिद्धसङ्कल्पःsiddhasaṅkalpaḥ
He whose will is instantly fulfilled
#254सिद्धिदःsiddhidaḥ
The giver of success
#255सिद्धिसाधनःsiddhisādhanaḥ
The power that makes practice bear fruit
#264श्रुतिसागरःśrutisāgaraḥ
The ocean into which all scriptures flow
#265सुभुजःsubhujaḥ
He of the beautiful arms that protect the worlds
#273शिपिविष्टःśipiviṣṭaḥ
He who dwells within the rays of the sun
#279स्पष्टाक्षरःspaṣṭākṣaraḥ
The clear syllable — OM
#285शशबिन्दुःśaśabinduḥ
He who, like the moon, nourishes all growing things
#286सुरेश्वरःsureśvaraḥ
Lord of the shining gods
#289सत्यधर्मपराक्रमःsatyadharmaparākramaḥ
He whose truth, law, and valor never fail
#306सहस्रजित्sahasrajit
The conqueror of thousands
#310शिष्टेष्टःśiṣṭeṣṭaḥ
Dearest to the wise — and they to him
#311शिखण्डीśikhaṇḍī
He who wears the peacock plume
#327स्कन्दःskandaḥ
He who courses through all things, swift as wind
#328स्कन्दधरःskandadharaḥ
The upholder of the righteous path
#339शूरःśūraḥ
The valiant hero
#340शौरिःśauriḥ
Krishna, descendant of the heroic Shura clan
#343शतावर्तःśatāvartaḥ
He of a hundred descents in defense of dharma
#349शरीरभृत्śarīrabhṛt
The sustainer of every body
#356शरभःśarabhaḥ
He who shines within these perishable bodies
#358समयज्ञःsamayajñaḥ
The knower of the right moment for all things
#360सर्वलक्षणलक्षण्यःsarvalakṣaṇalakṣaṇyaḥ
Known through every mark of greatness
#362समितिञ्जयःsamitiñjayaḥ
Victorious in every battle
#368सहःsahaḥ
The patience that bears all things
#376श्रीगर्भःśrīgarbhaḥ
He who carries all glory within himself
#386संस्थानःsaṃsthānaḥ
He in whom all things find their final station
#387स्थानदःsthānadaḥ
He who assigns each being its rightful place
#393शुभेक्षणःśubhekṣaṇaḥ
He whose very glance is a blessing
#402शक्तिमतां श्रेष्ठःśaktimatāṃ śreṣṭhaḥ
The mightiest of the mighty
#412शत्रुघ्नःśatrughnaḥ
The destroyer of the gods' enemies
#417सुदर्शनःsudarśanaḥ
Beautiful to behold — whose sight blesses
#427स्थावरस्थाणुःsthāvarasthāṇuḥ
Still amid the still — rock-steady
#444समीहनःsamīhanaḥ
He whose will stirs all endeavor
#449सत्रम्satram
The continuous sacrifice; shelter of the good
#451सर्वदर्शीsarvadarśī
The all-seeing
#453सर्वज्ञःsarvajñaḥ
The omniscient
#455सुव्रतःsuvrataḥ
He whose vow is the welfare of all
#456सुमुखःsumukhaḥ
He of the gracious, smiling face
#457सूक्ष्मःsūkṣmaḥ
Subtler than the subtlest
#458सुघोषःsughoṣaḥ
He of the deep, auspicious voice — the Vedas' thunder
#459सुखदःsukhadaḥ
The giver of happiness
#460सुहृत्suhṛt
The friend who asks nothing in return
#465स्वापनःsvāpanaḥ
He who lulls beings into the sleep of maya
#466स्ववशःsvavaśaḥ
Under no one's sway — fully his own
#478सत्sat
The real — being itself
#483सहस्रांशुःsahasrāṃśuḥ
The thousand-rayed sun
#487सत्त्वस्थःsattvasthaḥ
Abiding in purity, in every heart
#499शरीरभूतभृत्śarīrabhūtabhṛt
The sustainer of the elements that build all bodies
#503सोमपःsomapaḥ
The drinker of soma in every sacrifice
#505सोमःsomaḥ
The moon, who nourishes all that grows
#510सत्यसन्धःsatyasandhaḥ
True to his every promise
#512सात्वतां पतिःsātvatāṃ patiḥ
The lord of the Satvatas, his devoted people
#523स्वाभाव्यःsvābhāvyaḥ
Eternally complete by his own nature
#529सत्यधर्माsatyadharmā
He of true and perfect virtues
#540सुषेणःsuṣeṇaḥ
He of the splendid hosts
#548स्वाङ्गःsvāṅgaḥ
He whose own limbs are his instruments of creation
#552सङ्कर्षणोऽच्युतःsaṅkarṣaṇo'cyutaḥ
He who draws all in at the end, yet never falls
#567सुधन्वाsudhanvā
The wielder of the splendid bow Sharnga
#572सर्वदृग्व्यासःsarvadṛgvyāsaḥ
The all-seeing Vyasa, who arranged the Vedas
#575सामगःsāmagaḥ
The singer of the Sama hymns
#580संन्यासकृत्saṃnyāsakṛt
The author of the path of renunciation
#581शमःśamaḥ
Calmness — the stilled mind
#582शान्तःśāntaḥ
The peaceful one
#584शान्तिःśāntiḥ
Perfect peace, where ignorance ends
#586शुभाङ्गःśubhāṅgaḥ
He of beautiful, auspicious form
#587शान्तिदःśāntidaḥ
The giver of peace
#588स्रष्टाsraṣṭā
The creator who sent forth all beings
#598सङ्क्षेप्ताsaṅkṣeptā
He who folds the vast world to a seed at the end
#601श्रीवत्सवक्षाःśrīvatsavakṣāḥ
He who bears the Srivatsa mark upon his chest
#602श्रीवासःśrīvāsaḥ
The dwelling place of Shri
#603श्रीपतिःśrīpatiḥ
The beloved lord of Lakshmi
#604श्रीमतां वरःśrīmatāṃ varaḥ
The foremost of all the glorious
#605श्रीदःśrīdaḥ
The giver of fortune
#606श्रीशःśrīśaḥ
The lord of fortune
#608श्रीनिधिःśrīnidhiḥ
The treasury of all fortune
#609श्रीविभावनःśrīvibhāvanaḥ
He who apportions fortune to every being
#610श्रीधरःśrīdharaḥ
He who carries Shri upon his chest
#611श्रीकरःśrīkaraḥ
He who makes his devotees fortunate
#612श्रेयःśreyaḥ
The supreme good itself
#615स्वक्षःsvakṣaḥ
He of the lovely lotus-petal eyes
#617शतानन्दःśatānandaḥ
He of a hundred joys — bliss refracted through all forms
#622सत्कीर्तिःsatkīrtiḥ
He of true and shining fame
#625सर्वतश्चक्षुःsarvataścakṣuḥ
He whose eyes are on every side
#627शाश्वतस्थिरःśāśvatasthiraḥ
Eternal and unchanging
#632शोकनाशनःśokanāśanaḥ
The destroyer of grief in all who remember him
#645शूरजनेश्वरःśūrajaneśvaraḥ
The lord of all the brave
#679स्तव्यःstavyaḥ
He whom all praise, who praises none
#680स्तवप्रियःstavapriyaḥ
He who delights in heartfelt praise
#681स्तोत्रम्stotram
The hymn of praise itself
#682स्तुतिःstutiḥ
The act of praising
#683स्तोताstotā
The praiser — he is that too
#699सद्गतिःsadgatiḥ
The way of the good
#700सत्कृतिःsatkṛtiḥ
He whose deeds uphold the world
#701सत्ताsattā
Pure existence, beyond all difference
#702सद्भूतिःsadbhūtiḥ
The true and radiant being
#703सत्परायणःsatparāyaṇaḥ
The highest goal of the good
#704शूरसेनःśūrasenaḥ
The commander of heroic armies
#706सन्निवासःsannivāsaḥ
The sanctuary of the saintly
#707सुयामुनःsuyāmunaḥ
He of the beloved Yamuna and her people
#710सर्वासुनिलयःsarvāsunilayaḥ
The abode of every life-breath
#723शतमूर्तिःśatamūrtiḥ
He of a hundred shifting forms
#724शताननःśatānanaḥ
The hundred-faced one
#727सवःsavaḥ
The sacrifice from which the soma flows
#737सुवर्णवर्णःsuvarṇavarṇaḥ
Of golden hue, like new-minted light
#743शून्यःśūnyaḥ
The void — free of every limiting attribute
#752सुमेधाःsumedhāḥ
He of pure and luminous intelligence
#755सत्यमेधाःsatyamedhāḥ
He whose wisdom is truth itself
#759सर्वशस्त्रभृतां वरःsarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ
The greatest of all who bear weapons
#773समावर्तःsamāvartaḥ
The skillful turner of samsara's wheel
#784सुतन्तुःsutantuḥ
The shining thread on which the worlds are strung
#791सुन्दरःsundaraḥ
Beauty that disarms the three worlds
#792सुन्दःsundaḥ
Tender with the nectar of compassion
#794सुलोचनःsulocanaḥ
He of the bewitching eyes
#797शृङ्गीśṛṅgī
The horned one — Matsya with the saving horn
#799सर्वविज्जयीsarvavijjayī
All-knowing and all-conquering
#800सुवर्णबिन्दुःsuvarṇabinduḥ
The golden bindu — the still point of OM
#802सर्ववागीश्वरेश्वरःsarvavāgīśvareśvaraḥ
The lord of all the lords of speech
#816सर्वतोमुखःsarvatomukhaḥ
Facing all directions at once
#817सुलभःsulabhaḥ
Easily won — by a leaf, a flower, sincere love
#820शत्रुजित्śatrujit
The victor over enemies
#821शत्रुतापनःśatrutāpanaḥ
The scorcher of the foes of the gods
#826सहस्रार्चिःsahasrārciḥ
He of a thousand rays
#827सप्तजिह्वःsaptajihvaḥ
The seven-tongued sacred fire
#828सप्तैधाःsaptaidhāḥ
He whose kindling is sevenfold
#829सप्तवाहनःsaptavāhanaḥ
Borne by the seven steeds of the sun
#838स्थूलःsthūlaḥ
The immense, containing every body
#843स्वधृतःsvadhṛtaḥ
Self-supported
#844स्वास्यःsvāsyaḥ
He of the beautiful face that voiced the Vedas
#851सर्वकामदःsarvakāmadaḥ
The granter of every wish
#853श्रमणःśramaṇaḥ
The austerity that humbles the heedless
#863सर्वसहःsarvasahaḥ
Bearing all things, able in all works
#867सत्त्ववान्sattvavān
Full of strength and pure being
#868सात्त्विकःsāttvikaḥ
Established in luminous sattva
#870सत्यधर्मपरायणःsatyadharmaparāyaṇaḥ
Devoted to truth and righteousness
#878सुरुचिःsuruciḥ
He of beautiful radiance, whose will lights the worlds
#883सूर्यःsūryaḥ
The sun, the source of all brilliance
#884सविताsavitā
The begetter who brings forth the worlds
#893सदामर्षीsadāmarṣī
Ever-forgiving toward the good
#896सनात्sanāt
He who has always been
#897सनातनतमःsanātanatamaḥ
The most ancient of the ancient
#901स्वस्तिदःsvastidaḥ
The giver of well-being
#902स्वस्तिकृत्svastikṛt
The worker of blessedness
#903स्वस्तिsvasti
Blessedness itself
#904स्वस्तिभुक्svastibhuk
He who enjoys and guards that well-being
#905स्वस्तिदक्षिणःsvastidakṣiṇaḥ
Swift and generous in blessing
#911शब्दातिगःśabdātigaḥ
Beyond the reach of words
#912शब्दसहःśabdasahaḥ
Yet he whom all the Vedas name
#913शिशिरःśiśiraḥ
The cool season — shade for the burning
#914शर्वरीकरःśarvarīkaraḥ
The maker of the night that rests the worlds
#929सन्तःsantaḥ
Present in the world as the saintly
#944सुवीरःsuvīraḥ
The noblest hero
#955सत्पथाचारःsatpathācāraḥ
The walker of the path of truth
#986स्वयञ्जातःsvayañjātaḥ
The self-born
#988सामगायनःsāmagāyanaḥ
The singer of the Sama hymns
#993शङ्खभृत्śaṅkhabhṛt
The bearer of the conch Panchajanya
#996शार्ङ्गधन्वाśārṅgadhanvā
The wielder of the bow Sharnga
#1000सर्वप्रहरणायुधःsarvapraharaṇāyudhaḥ
He for whom all instruments are weapons — armed in every way
T
#52त्वष्टाtvaṣṭā
The cosmic carpenter who shapes all forms
#61त्रिककुब्धामtrikakubdhāma
Support of the three regions: above, below, between
#337तारणःtāraṇaḥ
The ferry across the ocean of fear
#338तारःtāraḥ
The savior from the terror of rebirth
#391तुष्टःtuṣṭaḥ
The contented one
#530त्रिविक्रमःtrivikramaḥ
He of the three world-spanning strides
#534त्रिपदःtripadaḥ
He of the three steps
#535त्रिदशाध्यक्षःtridaśādhyakṣaḥ
The overseer of the gods in their heaven
#574त्रिसामाtrisāmā
He who is praised by the threefold Sama chant
#646त्रिलोकात्माtrilokātmā
The soul of the three worlds
#647त्रिलोकेशःtrilokeśaḥ
The sovereign of the three worlds
#691तीर्थकरःtīrthakaraḥ
He who opened the sacred fords of knowledge
#731तत्tat
"That" — the goal the Vedas intone
#751त्रिलोकधृक्trilokadhṛk
The bearer of the three worlds
#757तेजोवृषःtejovṛṣaḥ
He who rains down splendor, as the sun
#785तन्तुवर्धनःtantuvardhanaḥ
He who extends — and cuts — that thread
#963तत्त्वम्tattvam
The Reality — the "thatness" of all things
#964तत्त्ववित्tattvavit
The knower of that Reality
U
#151उपेन्द्रःupendraḥ
The younger brother of Indra — Vamana
#156ऊर्जितःūrjitaḥ
He of infinite strength
#373उद्भवःudbhavaḥ
He who springs forth as creation, yet is unborn
#421उग्रःugraḥ
The awesome one, feared even by the sun
#494उत्तरःuttaraḥ
The deliverer who lifts us out of samsara
#624उदीर्णःudīrṇaḥ
Risen above all beings
#823उदुम्बरःudumbaraḥ
The fig tree of abundance, feeding all
#910ऊर्जितशासनःūrjitaśāsanaḥ
He whose commands stand firm forever
#923उत्तारणःuttāraṇaḥ
He who carries us across the sea of becoming
#954ऊर्ध्वगःūrdhvagaḥ
Moving ever upward, above all
V
#1विश्वम्viśvam
The universe itself — he in whom all things dwell
#2विष्णुःviṣṇuḥ
He who pervades everything, everywhere
#3वषट्कारःvaṣaṭkāraḥ
The sacred call of the sacrifice, invoked in every offering
#44विधाताvidhātā
The dispenser of the fruits of every action
#50विश्वकर्माviśvakarmā
The architect of the universe
#75विक्रमीvikramī
The most courageous one
#78विक्रमःvikramaḥ
He of the mighty stride that spans the worlds
#88विश्वरेताःviśvaretāḥ
The seed of the universe
#92व्यालःvyālaḥ
Elusive as a great serpent, beyond capture
#101वृषाकपिःvṛṣākapiḥ
The boar of dharma who lifted the drowning earth
#104वसुःvasuḥ
He who dwells in all beings, and in whom all dwell
#105वसुमनाःvasumanāḥ
He whose mind is supremely pure
#112वृषकर्माvṛṣakarmā
He whose every act is righteousness
#113वृषाकृतिःvṛṣākṛtiḥ
He whose very form is dharma
#117विश्वयोनिःviśvayoniḥ
The womb of the universe
#121वरारोहःvarārohaḥ
The noblest goal of every ascent
#125विष्वक्सेनःviṣvaksenaḥ
He before whom hostile armies scatter
#127वेदःvedaḥ
The Veda itself
#128वेदवित्vedavit
The true knower of the Veda
#130वेदाङ्गःvedāṅgaḥ
He whose limbs are the Vedas
#147विजयःvijayaḥ
Victory itself
#152वामनःvāmanaḥ
The dwarf who measured the cosmos in three steps
#163वेद्यःvedyaḥ
That which is to be known
#164वैद्यःvaidyaḥ
The supreme physician, knower of all cures
#166वीरहाvīrahā
Slayer of the mighty warriors of adharma
#207विश्रुतात्माviśrutātmā
The self celebrated in all the scriptures
#217वाचस्पतिरुदारधीःvācaspatirudāradhīḥ
The lord of speech, of vast and generous wisdom
#225विश्वात्माviśvātmā
The soul of the universe
#233वह्निःvahniḥ
The fire that carries every offering
#238विश्वधृक्viśvadhṛk
He who holds the universe
#239विश्वभुक्viśvabhuk
He who enjoys — and finally absorbs — all worlds
#240विभुःvibhuḥ
All-pervading, taking endless forms
#249विशिष्टःviśiṣṭaḥ
The most distinguished of all
#256वृषाहीvṛṣāhī
He whose days are deeds of dharma
#257वृषभःvṛṣabhaḥ
He who showers all that is wished for
#259वृषपर्वाvṛṣaparvā
The ladder of dharma, climbed rung by rung
#260वृषोदरःvṛṣodaraḥ
From whose depths creation pours forth
#261वर्धनःvardhanaḥ
He who makes all things flourish
#262वर्धमानःvardhamānaḥ
Ever-growing as the world grows
#263विविक्तःviviktaḥ
The solitary one, apart and untouched
#267वाग्मीvāgmī
The source of all eloquence
#269वसुदःvasudaḥ
The giver of wealth
#305व्यक्तरूपःvyaktarūpaḥ
Yet vividly manifest as the universe
#313वृषःvṛṣaḥ
The bull of dharma, raining every blessing
#316विश्वबाहुःviśvabāhuḥ
He whose arms uphold all beings
#322वासवानुजःvāsavānujaḥ
Born as Indra's younger brother
#330वरदःvaradaḥ
The granter of boons
#331वायुवाहनःvāyuvāhanaḥ
He who sets the seven winds in motion
#332वासुदेवःvāsudevaḥ
He who dwells in all, and in whom all dwell
#352वृद्धात्माvṛddhātmā
The ancient self, older than time
#363विक्षरःvikṣaraḥ
The never-perishing
#371वेगवान्vegavān
Swift as thought
#381विकर्ताvikartā
The maker of the world's endless variety
#384व्यवसायःvyavasāyaḥ
Pure resolve — the pivot of the turning stars
#385व्यवस्थानःvyavasthānaḥ
The basis of all order
#395विरामःvirāmaḥ
The rest at the end of all things
#396विरजःvirajaḥ
The stainless one, free of passion's dust
#401वीरःvīraḥ
The hero
#405वैकुण्ठःvaikuṇṭhaḥ
He who wove the elements together; lord of Vaikuntha
#413व्याप्तःvyāptaḥ
He who fills all things
#414वायुःvāyuḥ
The wind, swift to reach his devotees
#424विश्रामःviśrāmaḥ
The resting place of weary souls
#425विश्वदक्षिणःviśvadakṣiṇaḥ
Skilled in all things, generous beyond all
#426विस्तारःvistāraḥ
The expanse in which the worlds spread out
#452विमुक्तात्माvimuktātmā
The ever-free self
#463वीरबाहुःvīrabāhuḥ
He of heroic arms
#464विदारणःvidāraṇaḥ
He who tears apart the unrighteous
#467व्यापीvyāpī
All-pervading, like space
#470वत्सरःvatsaraḥ
He in whom everything abides
#471वत्सलःvatsalaḥ
Tender to his devotees, as a cow to her calf
#472वत्सीvatsī
He who shelters the calves — all living things
#508विनयःvinayaḥ
He who humbles the arrogant
#514विनयिता साक्षीvinayitā sākṣī
The witness of all devotion and humility
#547वेधाःvedhāḥ
The creator who arranges all things
#553वरुणःvaruṇaḥ
The evening sun who gathers in his rays
#555वृक्षःvṛkṣaḥ
The steady, sheltering world-tree
#561वनमालीvanamālī
Garlanded with forest blossoms — the Vaijayanti
#573वाचस्पतिरयोनिजःvācaspatirayonijaḥ
The lord of wisdom, born of no womb
#594वृषभाक्षःvṛṣabhākṣaḥ
He whose glance showers the fulfillment of wishes
#595वृषप्रियःvṛṣapriyaḥ
He to whom righteousness is dear
#620विजितात्माvijitātmā
He whose mind is fully conquered
#631विशोकःviśokaḥ
The sorrowless
#636विशुद्धात्माviśuddhātmā
The utterly pure self
#637विशोधनःviśodhanaḥ
The great purifier
#692वसुरेताःvasuretāḥ
He of golden creative power
#693वसुप्रदःvasupradaḥ
The giver of treasure
#717विश्वमूर्तिःviśvamūrtiḥ
He whose body is the universe
#739वराङ्गःvarāṅgaḥ
He of the most beautiful form
#742विषमःviṣamaḥ
The unequalled — nothing stands beside him
#762व्यग्रःvyagraḥ
Tirelessly intent on his devotees' good
#796वाजसनःvājasanaḥ
The giver of food and strength to all who ask
#846वंशवर्धनःvaṃśavardhanaḥ
He who makes the lineages flourish
#876विहायसगतिःvihāyasagatiḥ
He whose path is the sky
#882विरोचनःvirocanaḥ
He who shines in countless ways
#920विद्वत्तमःvidvattamaḥ
The wisest of the wise
#921वीतभयःvītabhayaḥ
Free of all fear
#938विदिशःvidiśaḥ
The giver of each one's varied due
#939व्यादिशःvyādiśaḥ
He who directs the gods to their tasks
#987वैखानःvaikhānaḥ
He who dug through the deep to rescue the earth
Y
#18योगःyogaḥ
He who is reached through yoga; union itself
#19योगविदां नेताyogavidāṃ netā
Guide of all who walk the path of yoga
#162यमःyamaḥ
The restrainer who rules from within the heart
#300युगादिकृत्yugādikṛt
He who begins each age of the world
#301युगावर्तःyugāvartaḥ
He who turns the wheel of the ages
#445यज्ञःyajñaḥ
The sacrifice itself
#705यदुश्रेष्ठःyaduśreṣṭhaḥ
The best of the Yadu line — Krishna
#730यत्yat
The "that which" — the source all words gesture toward
#849योगीyogī
The yogi, united with his own self
#850योगीशःyogīśaḥ
The lord of all yogis
#972यज्ञपतिःyajñapatiḥ
The lord of all sacrifices
#973यज्वाyajvā
The sacrificer within every rite
#974यज्ञाङ्गःyajñāṅgaḥ
He whose limbs are the parts of sacrifice
#975यज्ञवाहनःyajñavāhanaḥ
He who carries the sacrifice to its fruit
#976यज्ञभृत्yajñabhṛt
The upholder and completer of every rite
#977यज्ञकृत्yajñakṛt
He who created sacrifice at the world's dawn
#978यज्ञीyajñī
He for whom all sacrifice is performed
#979यज्ञभुक्yajñabhuk
The enjoyer of every offering
#980यज्ञसाधनःyajñasādhanaḥ
The means — and the end — of every rite
#981यज्ञान्तकृत्yajñāntakṛt
He who grants the fruit when the rite is done
#982यज्ञगुह्यम्yajñaguhyam
The innermost secret of sacrifice